有奖纠错
| 划词

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守已经完成起草。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为守

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

加强公务员行为守的执行力度。

评价该例句:好评差评指正

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联合国供应商行为守

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的行为守

评价该例句:好评差评指正

Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas

制定关于使用信息武器的行为守

评价该例句:好评差评指正

Para resolver estos problemas, algunos grupos de científicos, como Interridge, han tratado de elaborar códigos de conducta.

为了解决这些问题,有的科学家团,如脊会,正在拟订行为守

评价该例句:好评差评指正

Además, inició un proceso por el cual los partidos políticos elaborarán su propio proyecto de código de conducta.

此外,委员会还展开一项工作,让各政党自行草拟行为守

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de directrices y de códigos de conducta establecería expectativas claras e indicadores del desempeño para la industria.

制订准和行为守,能够为旅游业确立明确的期望和业绩指标。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también recurre a los códigos de conducta que elabora para su aplicación en determinados sectores de actividad.

委员会还可以诉诸它负责拟订的适用于具的行业《道德规范》。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Adquisiciones también va a promulgar un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

采购处还在准备颁布联合国供应商行为守

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda asimismo que se ultimen y promulguen rápidamente el código de conducta para los proveedores y las condiciones generales revisadas.

还建议迅速拟定和颁布供应商行为守和经订正的一般条件。

评价该例句:好评差评指正

Para poner atajo a tales abusos diversos parlamentos han promulgado manuales con sus propios códigos de conducta destinados a sus miembros.

各国议会为了防止滥用权力而为其议员制定了本身的行为准手册。

评价该例句:好评差评指正

Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.

应当颁布公职人员、民意代表和公务员的行为守,他们应定期公布自已的财产。

评价该例句:好评差评指正

Un código de conducta para estos últimos facilitaría su negociación y protegería tanto los recursos como los medios de vida locales.

渔业协定行为守,有利于协定的谈判,可保护资源和当地人生计。

评价该例句:好评差评指正

Resta terminar de elaborar normas sobre la financiación de las campañas y un código de conducta para los medios de comunicación.

有待完成的法律框架的其他素包括,关于竞选活动资金筹措的条例和媒行为守

评价该例句:好评差评指正

Los deudores consideran que el código voluntario de conducta ofrece un marco oficial para comunicarse con sus acreedores y facilitarles información.

债务人认为自愿性行为准是一个框架,通过这一框架他们可以与债权人正式接触,向债权人提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación abogó por la cogestión y la ordenación compartida de los recursos en la industria, incluso mediante códigos de conducta innovadores.

一个代表团提议,渔业界应该通过创新性行为准等方式实行联合管理和共有资源管理。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Reforma de la Administración ha preparado también un proyecto de código de conducta para los funcionarios y los empleados públicos.

施政改革委员会还编写了公务员和政府官员行为守草案。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Consultivo Científico está preparando una evaluación de los códigos vigentes para tratar de elaborar un código de conducta de la OPAQ.

科学咨询委员会目前正准备对现有守进行评估,以拟订出禁止化学武器组织行为守

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ca, caá, caacupeño, caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La aventura del saber

Adopta un código de conducta que te haga una persona digna

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabalístico, cabalizar, caballa, caballada, caballaje, caballar, caballazo, caballear, caballejo, caballerango,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接